144 resultados para Angolan neologisms


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Folk medicine is a relevant and effective part of indigenous healthcare systems which are, in practice, totally dependent on traditional healers. An outstanding coincidence between indigenous medicinal plant uses and scientifically proved pharmacological properties of several phytochemicals has been observed along the years. This work focused on the leaves of a medicinal plant traditionally used for therapeutic benefits (Angolan Cymbopogon citratus), in order to evaluate their nutritional value. The bioactive phytochemical composition and antioxidant activity of leaf extracts prepared with different solvents (water, methanol and ethanol) were also evaluated. The plant leaves contained ~60% of carbohydrates, protein (~20%), fat (~5%), ash (~4%) and moisture (~9%). The phytochemicals screening revealed the presence of tannins, flavonoids, and terpenoids in all extracts. Methanolic extracts also contained alkaloids and steroids. Several methods were used to evaluate total antioxidant capacity of the different extracts (DPPH; NO; and H2O2 scavenging assays, reducing power, and FRAP). Ethanolic extracts presented a significantly higher antioxidant activity (p < 0.05) except for FRAP, in which the best results were achieved by the aqueous extracts. Methanolic extracts showed the lowest radical scavenging activities for both DPPH; and NO; radicals.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This paper examines academic reading difficulties Angolan second year ELT students have at ISCED (Instituto Superior de Ciências da Educação) in Benguela and focuses on a variety of reading strategies and techniques as well as models for reading materials to help improve academic reading skills. Finally, it recommends the use of appropriate reading strategies and techniques, materials, and the adoption of a more student-centred approach in teaching reading to encourage the development of a reading culture for academic purposes.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Background: Jargon aphasia with neologisms (i.e., novel nonword utterances) is a challenging language disorder that lacks a definitive theoretical description as well as clear treatment recommendations (Marshall, 2006). Aim: The aims of this two part investigation were to determine the source of neologisms in an individual with jargon aphasia (FF), to identify potential facilitatory semantic and/or phonological cuing effects in picture naming, and to determine whether the timing of the cues relative to the target picture mediated the cuing advantage. Methods and Procedures: FF’s underlying linguistic deficits were determined using several cognitive and linguistic tests. A series of computerized naming experiments using a modified version of the 175 item-Philadelphia Naming Test (Roach, Schwartz, Martin, Grewal, & Brecher, 1996) manipulated the cue type (semantic versus phonological) and relatedness (related versus unrelated). In a follow-up experiment, the relative timing of phonological cues was manipulated to test the effect of timing on the cuing advantage. The accuracy of naming responses and error patterns were analyzed. Outcome and Results: FF’s performance on the linguistic and cognitive test battery revealed a severe naming impairment with relatively spared word and nonword repetition, auditory comprehension of words and monitoring, and fairly well preserved semantic abilities. This performance profile was used to evaluate various explanations for neologisms including a loss of phonological codes, monitoring failure, and impairments in semantic system. The primary locus of his deficit appears to involve the connection between semantics to phonology, specifically, when word production involves accessing the phonological forms following semantic access. FF showed a significant cuing advantage only for phonological cues in picture naming, particularly when the cue preceded or coincided with the onset of the target picture. Conclusions: When integrated with previous findings, the results from this study suggest that the core deficit of this and at least some other jargon aphasics is in the connection from semantics to phonology. The facilitative advantage of phonological cues could potentially be exploited in future clinical and research studies to test the effectiveness of these cues for enhancing naming performance in individuals like FF.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Background: Jargon aphasia is one of the most intractable forms of aphasia with limited recommendation on amelioration of associated naming difficulties and neologisms. The few naming therapy studies that exist in jargon aphasia have utilized either semantic or phonological approaches but the results have been equivocal. Moreover, the effect of therapy on characteristics of neologisms is less explored. Aims: This study investigates the effectiveness of a phonological naming therapy (i.e., phonological component analysis, PCA) on picture naming abilities and on quantitative and qualitative changes in neologisms for an individual with jargon aphasia (FF). Methods: FF showed evidence of jargon aphasia with severe naming difficulties and produced a very high proportion of neologisms. A single-subject multiple probe design across behaviors was employed to evaluate the effects of PCA therapy on the accuracy for three sets of words. In therapy, a phonological components analysis chart was used to identify five phonological components (i.e., rhymes, first sound, first sound associate, final sound, number of syllables) for each target word. Generalization effects—change in percent accuracy and error pattern—were examined comparing pre-and post-therapy responses on the Philadelphia Naming Test and these responses were analyzed to explore the characteristics of the neologisms. The quantitative change in neologisms was measured by change in the proportion of neologisms from pre- to post-therapy and the qualitative change was indexed by the phonological overlap between target and neologism. Results: As a consequence of PCA therapy, FF showed a significant improvement in his ability to name the treated items. His performance in maintenance and follow-up phases remained comparable to his performance during the therapy phases. Generalization to other naming tasks did not show a change in accuracy but distinct differences in error pattern (an increase in proportion of real word responses and a decrease in proportion of neologisms) were observed. Notably, the decrease in neologisms occurred with a corresponding trend for increase in the phonological similarity between the neologisms and the targets. Conclusions: This study demonstrated the effectiveness of a phonological therapy for improving naming abilities and reducing the amount of neologisms in an individual with severe jargon aphasia. The positive outcome of this research is encouraging, as it provides evidence for effective therapies for jargon aphasia and also emphasizes that use of the quality and quantity of errors may provide a sensitive outcome measure to determine therapy effectiveness, in particular for client groups who are difficult to treat.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Studies on the transnational family highlight the emotional difficulties of migrant parents separated from their children through international migration. This article consists of a large-scale quantitative investigation into the insights of transnational family literature by examining the well-being of transnational parents compared with that of parents who live with their children in the destination country. Furthermore, through a survey of Angolan migrant parents in both the Netherlands and Portugal, we compare the contexts of two receiving country. Our study shows transnational parents are worse off than their non-transnational counterparts in terms of four measures of well-being – health, life satisfaction, happiness, and emotional well-being. Although studies on migrant well-being tend to focus exclusively on the characteristics of the receiving countries, our findings suggest that, to understand migrant parents' well-being, a transnational perspective should also consider the existence of children in the migrant sending country. Finally, comparing the same population in two countries revealed that the receiving country effects the way in which transnational parenting is associated with migrant well-being.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The development of botanical Finnish: Elias Lönnrot as the creator of new terminology In the 19th century the Finnish language was intentionally developed to meet the demands of civilised society and Finnish-language science. The development of the language involved several people from different fields of science. This study examines this enormous project in the field of botany. By which methods were scientific terms formed, and for which reasons were those terms used? Why has a certain word been chosen to represent a particular concept? The material of this study is the terminology of plant morphology in Finnish that Elias Lönnrot developed in the middle of the 19th century. The terms of plant morphology denote and describe the parts of the plant and the relationships between those parts. For instance, the terms emi pistill , hede stamen , terälehti petal and verholehti sepal , which are nowadays familiar in the general language, were used for the first time in Lönnrot s texts. The study integrates the methods of lexicology and terminology. In lexicology, the word and its various meanings serve as the focus, whereas the theory of terminology focuses on the concept and concept systems. A new, consciously developed terminology can be understood through the old, familiar vocabulary and structures as well as through the new, logical term system. Lönnrot s botanical terminology can be divided into three groups depending on their origin: 1) 19% of all terms have been accepted from the existing vocabulary and used in their original meanings, 2) 11% of all terms have been chosen from the existing vocabulary and used in the new, specific botanical meanings, and 3) 70% of all terms have been created on the basis of the existing vocabulary and used in the new, specific botanical meanings. Therefore, the study reveals that domestic materials primarily morphosemantic neologisms form the Finnish terminology of plant morphology. Characteristic of Lönnrot s botanical terms is the utilisation of the vocabulary of various Finnish dialects and particular repeating elements. Repeating elements include, for example, the prefixes that come from botanical Latin or Swedish as well as the particular Finnish derivation types. Such structures form term systems that reflect scientific concept systems. Two thirds of the created new words are formed loosely or precisely according to either Latin or Swedish terms; one third is formed completely differently from its equivalents in the foreign languages. Approximately half of the chosen terms are formed differently from the Latin and Swedish terms. It is worth noting that many loan translations use rare vocabulary from Finnish dialects as equivalents to foreign parts of terms. Lönnrot aimed to inspire scientific terminology with Finland s own language, thus making scientific text accessible to the Finnish agricultural population.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Ejemplar dedicado a: Beñat Oihartzabali gorazarre - Festchrift for Bernard Oyharçabal/ Ricardo Etxepare, Ricardo Gómez, Joseba Andoni Lakarra ( eds.)

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Nesta dissertação, pretende-se estudar a dinamicidade lexical em textos de domínio político, veiculados pela imprensa escrita durante o período eleitoral de 2010. Para tal, selecionou-se um corpus adequado à pesquisa, fez-se o levantamento de neologismos lexicais nele ocorrentes e procedeu-se à sua descrição. Neste percurso, buscou-se demonstrar a riqueza e a vitalidade dos mecanismos de expansão lexical nos textos estudados, de modo a evidenciar que o léxico, como sistema dinâmico, configura-se como um dos subníveis linguísticos mais abertos à criatividade, revelando também crenças, valores, costumes e hábitos de uma comunidade linguística. Ademais, objetivou-se mostrar que a linguagem utilizada em contextos políticos, visto estar imersa em um ambiente de tensões e embates constantes, é marcadamente caracterizada pelo incessante nascer de novos signos, os quais, por motivações denominativas e/ou estilísticas, desvelam, não raras vezes, intenções e ideologias dos sujeitos-falantes que os criam. Por fim, elaborou-se um glossário com as novas formações encontradas, que oferece subsídios para a observação sistemática da neologia no âmbito do português brasileiro, além de traçar um perfil parcial das alterações político-culturais por que passamos no correr de 2010

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Esta pesquisa cita os dois processos pelos quais podem ser formados os neologismos e estuda os formados por empréstimos, em corpus constituído por dados colhidos em textos publicitários da mídia em corpus escrito da língua portuguesa do Brasil. As fontes de dados foram variados veículos de comunicação. Objetivou-se identificar a diversidade de classes/funções, campos semânticos, funções do uso nos textos, veículos de comunicação (como os jornais, as revistas, os sítios da internet, a televisão, o outdoor, o busdoor, o wallpaper, o folheto e a mala direta) que apresentaram esses itens neológicos. Tratando ainda dos empréstimos, foram descritas as ocorrências da influência das línguas de outros países nos usuários da língua portuguesa do Brasil. Constatou-se que o inglês foi a língua fonte que contribuiu com mais empréstimos e que há um continuum nos estágios de adaptação desses itens. Apontou-se a descrição discursiva da língua materna para resolver o conflito e a polêmica que envolvem o uso desses empréstimos. Finalizando, construiu-se um glossário com os neologismos formados por empréstimos encontrados no corpus

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Este trabalho desenvolve um estudo sobre os neologismos encontrados nas revistas especializadas em adolescentes. Considera alguns pontos relacionados com as características físicas e psicológicas dos indivíduos dessa faixa etária. Analisa a linguagem usada pelos adolescentes e a linguagem das revistas que eles lêem. Também se refere à Lexicologia e à Lexicografia enfatizando a relação entre o léxico e o desenvolvimento social. Faz algumas considerações sobre neologia. Organiza uma lista de neologismos usados pelos adolescentes